Glad I got the game, but...
The game is Great for the most part, but I was personally disappointed to find that you can not switch to the Original Japanese Dialogue, nor can you enter even kana for names, you'd think that for this coming from Japan, that it would at least include the japanese dialect and naming capability. Instead it's just english influence taking over, again. Don't get me wrong. I Do appreciate where I was born. But Most, if not all, videogames originate in Japan.
Otherwise, I think this game is great and if you're english speaking, then you should definitely consider this. If you're looking for it's original language, you'll have to find it elsewhere. The challenge is good, the graphics are good. And my favorite characters since I 1st sampled it are still, Kimahri Ronso and Ryukku. You can name the Aeons, but it's still uselessly only in english. Not I would necessarily want to change their names, but I would like to get their names as close to their original names as possible. That would mean in kana. But I guess you can't have everything. I've got other games including FFVII International where the initial naming panels are kana (both hirigana and katakana with even the full english alphabet if you wish). And there are 3 panels, respectively, for each alphabet. Which is why I don't understand the limits on a Japanese version to not include It's 2 panels of alphabet format. Anywho, the 'main character' whom you might want to name is evidently the only character you can name, given the difficulty of the extra voice cast, but still with only the full english alphabet. T_T